مدتی بود که به دنبال کتاب جدیدی بودم برای ترجمه، که به دلایل مختلف یا مواردی که پیدا میکردم ترجمه شده بود، یا شرایط خاص دیگری وجود داشت که امکان کار را نمیداد. اما خوشبختانه کتاب نسبتا جدیدی از ویلیام بلوم پیدا کردم به نام مهلک ترین صادرات آمریکا: دموکراسی». آنقدر برایم جذاب بود که عصر بخشهای زیادی از آنرا خواندم و کتابخانه ملی را هم چک کردم تا مطمئن باشم قبلا ترجمه نشده است.

 

در برنامه ریزی های اولیه ام نهایت سه ماه را برای ترجمه در نظر گرفته ام، که امیدوارم بتوانم در زمیان کوتاه تر ترجمه رو به پایان برسانم. در همین زمان هم باید به دنبال انتشاراتی جدید باشم، تا با تاخیرهای وحشتناک مرکز اسناد که کار انتشار ترجمه های قبلی را داشت رو به رو نشوم، گرچه همیشه از زحمات این دوستان ممنون هستم.

 

ابتدا کتاب دیگری را انتخاب کرده بودم، اما ظاهرا فردی دیگر در حال ترجمه آن بود، ولی به هر حال نتیجه بدی هم نداشت، و کتاب جدیدی که انتخاب کردم شاید برایم به همان جذابیت کتاب قبلی باشد.

 

 


مشخصات

آخرین جستجو ها